Citation mania

Citatie manie (Citation mania)

In de woorden van Christian de Bouchet, onterecht in vergetelheid geraakte Provencaalse minnestreel (p.m. 1125) , "ontvlamde het zonnelicht der Lugdunum contereien zich majesteitelijk maar verzengend over een groep vrome pelgrims ter midzomerlijk ure", om, zoals staat geschreven in Pegasse's roman "L'avonture perverse" (1876), te leiden tot " une vaste chaos de personnes anonymes" in een voertuig dat zo treffend in Dumas fils ("L'Hazard',1899) omschreven werd als "een koets vol schaamteloos ongeluk". Er bevond zich, om te spreken in de woorden van de befaamde Wit-russische schrijver Pjotr Lychthinytzin (1794, "Het Wolga-meisje"), een angstaanjagend mannelijk personnage aan boord van de postkoets, opvallend met zijn veel te potsierlijke hoofddeksel, door Markus Lautzner ("Der Unbefugte", 1901) aangemerkt als "blosse Posaunenschallerei um Nichts auf den Kopf". Deze figuur, een ware "Gespenstermann" zoals het staat beschreven in Kroebius's Schelmenkopf (1813), werd op zeker moment in die heen en weer schuddende postilionkoets op de tenen gedrukt door een personnage, treffend aangeduid in Antonie Severine's "L'attentat" (1850) als "Alfred le Cauchemar", waarna onze eerder genoemde anti-held in de woorden van J. Busset (1923, Voyage infinite) naar achterdeel van de koets hinkebeende, "zijn pijnen likkend" (De Mauvre, Le Pistolet secret, 1834).

Maar "ziedaar" (zoals zo vaak geciteerd naar de gevleugelde woorden van Virgilius): de Pantagruel-achtige zonderling (Rabelais, 1521) stapte uit bij wat Diderot (Encyclopedie, ed. 1754) een waar magnificum van de moderne tijd noemde (p. 397 f.f.), inderdaad in wat tegenwoordig Parijs, St Lazare wordt genoemd (stadsgids Parijs, 37e editie, 1946). Aldaar zag ik dat hij, in de gevleugelde woorden van de Apostel Paulus (1e brief aan de Korinthiers), "blikte als in een spiegel..." en zijn alter ego hem verwijtend op een holte in zijn bedelaarsjas wees, "afstotelijk als de nacht" (Homerus, Ilias, boek XXI), met als oogmerk, zo ik waarnam, "de replacer la un bouton obligatoire" (de Beauregard, Le Secret, vol. II, p. 1164, 1937).

Geen opmerkingen: